ترجمة تَشْدِيدُ الْعُقُوبَةِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إسباني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم إسباني عربي تَشْدِيدُ الْعُقُوبَةِ

        إسباني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • la agravación (n.) , f
          تشديد
          ... المزيد
        • la agudización (n.) , f
          تشديد
          ... المزيد
        • la intensificación (n.) , f
          تشديد
          ... المزيد
        • énfasis (n.) , m o f
          تشديد
          ... المزيد
        • el agravamiento (n.) , m
          تشديد
          ... المزيد
        • la acentuación (n.) , f
          تشديد الصوت
          ... المزيد
        • la sanción (n.) , f
          عقوبة
          ... المزيد
        • el escarmiento (n.) , m
          عقوبة
          ... المزيد
        • el castigo (n.) , m
          عقوبة
          ... المزيد
        • la punición (n.) , f
          عقوبة
          ... المزيد
        • la penalización (n.) , f
          عقوبة
          ... المزيد
        • la pena (n.) , f
          عقوبة
          ... المزيد
        • penable (adj.)
          معرض للعقوبة
          ... المزيد
        • la impunidad (n.) , f
          إفلات من عقوبة
          ... المزيد
        • la probación (n.) , f
          تعليق العقوبة
          ... المزيد
        • castigador (adj.)
          معرض للعقوبة {castigadora}
          ... المزيد
        • penal (adj.)
          معرض للعقوبة
          ... المزيد

        أمثلة
        • Agravamiento de las sanciones aplicadas al blanqueo de dinero
          تشديد العقوبات على غسل الأموال
        • Igualmente, se han agravado las penas en los casos siguientes:
          كما تم تشديد العقوبات في الحالات الآتية:
        • • Imponer sanciones más estrictas para el acoso sexual;
          - تشديد العقوبات التي تُفرض على التحرش الجنسي؛
        • Esa Ley se está reformando para imponer penas más severas a quienes practiquen el sati.
          ويجري حالياً تعديل هذا القانون بغرض تشديد العقوبة على من يمارسون الـ”ساتي“.
        • • El anteproyecto de ley sobre la violencia ejercida contra las mujeres, que prevé el endurecimiento de las penas por proxenetismo;
          * مشروع القانون المتصل بالعنف المرتكب ضد المرأة، والذي يتوخى تشديد العقوبات على القوادة؛
        • - Mejoramiento de la base legislativa con miras a imponer penas más severas como sanción para la violencia contra mujeres en todas sus manifestaciones;
          - تحسين القاعدة التشريعية بهدف تشديد العقوبات التي توقّع على مرتكبي العنف ضد النساء بكل أشكاله؛
        • En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.
          وفي مقابل ذلك فإن بعض الجرائم يتم تشديد العقوبة المفروضة عليها وذلك عندما ترتكب تجاه شخصية المرأة.
        • e) La revisión de la legislación vigente, en particular la legislación penal, así como el fortalecimiento y el aumento del nivel de las sanciones por delitos cometidos contra los niños;
          (ه‍) مراجعة القوانين المعمول بها، لا سيما قانون العقوبات العام، والعمل على رفع وتشديد العقوبات على الجرائم المرتكبة بحق الأطفال؛
        • - Se ha agravado la pena en caso de actos obscenos y de prostitución de los que sea víctima un niño si el delito lo cometiese una banda criminal o si se realizase mediante torturas, caso este último en que la pena puede llegar hasta la cadena perpetua.
          - تشديد عقوبة الدعارة والبغاء في حق الطفل إذا ارتكبت الجريمة من طرف عصابة إجرامية أو إذا ارتكبت بواسطة التعذيب حيث تصل العقوبة في حالة التعذيب إلى السجن المؤبد.
        • Se necesita una mayor sensibilización del público sobre los derechos humanos y penas más rigurosas contra los autores de violaciones de esos derechos, a fin de asegurar el cumplimiento de los compromisos establecidos en los instrumentos internacionales de derechos humanos. La Sra.
          وأكد أن زيادة الوعي العام بحقوق الإنسان وتشديد العقوبة على من ينتهكها، أمران ضروريان لضمان الوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل